El vals soñador

Hoe anders is alles als je je overgeeft aan het ritme van de wals.

Droomwals, zo heet dit lied dat handelt over de betoverende kracht van de wals. Vergeleken met de gemiddelde tangotekst is dit een vrij onschuldig liedje. De teneur: de wals betovert, de wals sleept je mee, de wals nodigt uit tot liefde. Laatste regel: “Alles is anders als je je ziel overgeeft aan het ritme van de wals” (todo es distinto si entrega su alma al ritmo del vals).

Orquesta Miguel Caló canta Raúl Berón, El vals soñador, 1942

El vals soñador

Quién al oír los primeros compases del vals
no ha tenido intención de bailar.
Si hasta parece que el mundo en su eterno rodar
girara al compás de algún vals.

Si usted ha soñado en sus brazos poder estrechar
a esa rubia que encanta al mirar.
Juntos muy juntos los dos estarán
si siguen el ritmo del vals.

Soñar,
dejarse arrullar,
decir al oído palabras tan dulces
que invitan a amar.

Soñar,
siguiendo el compás,
cerrando los ojos
muy cerca las bocas el sueño del vals.

Sentir que nos aprisiona
un perfume de amor.
Que un ángel con voz de cielo
nos roba el adiós.

Soñar,
siguiendo el compás
que todo es distinto
si entrega su alma al ritmo del vals.

El vals soñador (Droomwals)

Wie heeft bij het horen van de eerste maten van de wals niet de neiging gehad te willen dansen?
Het lijkt alsof de aarde in zijn oneindige wenteling op de maat van een wals ronddraait.

Als je ooit had durven dromen om
die blonde, betoverende dame
in je armen te nemen.
Dichtbij, steeds dichterbij zijn jullie als jullie het ritme volgen van de wals.

Dromen,
jezelf laten wiegen,
zoete woordjes in haar oor fluisteren
die tot liefde uitnodigen.

Dromen,
het ritme volgend,
de ogen gesloten, de monden dicht bij elkaar in de droom van de wals.

Voelen dat een liefdesparfum
ons gevangen houdt.
Moge een engel met een hemelse stem
ons het afscheid benemen.

Dromen,
het ritme volgend,
hoe anders is alles
als je je overgeeft aan het ritme van de wals.

Bronnen
https://letrasdetango.wordpress.com/2011/05/18/el-vals-sonador/


Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *