Over Tangowille

Met deze blog hoop ik het plezier over te brengen dat ik aan de tango beleef. Deze Tangowille-blog ben ik begonnen vier jaar nadat ik gestart was met tangodansen. Aanvankelijk was dit een blog op Tumblr: tangowille.tumblr.com. In 2020 heb ik hiervan een zelfstandige website gemaakt. Het blogmateriaal dat nog op Tumblr te zien is, wordt stapsgewijs overgezet.

Tangowille betekent tangoplezier. Het woord ‘wille‘ komt uit de Friese taal en betekent plezier of lust. “Wy hawwe in protte wille hawn” is Fries voor: “we hebben een heleboel plezier gehad.” Simmerwille (Zomerlust) is de naam van het zomerhuisje dat mijn opa Eise vroeger in Drenthe had. Veel later begon mijn broer Peer in Friesland een timmerbedrijf dat hij Timmerwille noemde. Daarna noemde ik mijn virtuele schildersatelier Schilderwille. En toevallig of niet, sinds 2019 woont mijn zus Akkie op landgoed Stille Wille in Brabant.

Tangowille.nl presenteert bekende, veel in de salon gedraaide tangonummers vanuit drie verschillende gezichtspunten: muziek, tekst en dans. De Nederlandse vertalingen van de liedteksten zijn van mijn hand, tenzij anders vermeld. Waar ik bronnen gebruik, worden die genoemd. De keuze van de muziek- en dansvideo’s is gebaseerd op mijn persoonlijke smaak. Mijn bedrage aan het getoonde videomateriaal is, op de selectie na, nihil.

Heb je een suggestie voor deze website? Dan mag je reageren, graag zelfs. Het liefst met de titel van een gezongen tango en zo mogelijk een leuke muziekvideo daarvan of een bijpassende dansvideo. Meehelpen met de vertalingen kan ook: dit is de lijst van nummers met vertaalkwesties.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *