Net zoals een losse stoeptegel die plonst wanneer iemand zijn voet erop zet.
Losse stoeptegel, dat is de Nederlandse vertaling van de milonga getiteld “Baldosa floja”. In het lied vergelijkt de tekstschrijver zich met een losse stoeptegel die onder plonst zodra iemand zijn voet erop zet. En zoals de stoeptegel onder plonst, zo gaat de tekstdichter ten onder aan de liefde. Hij is iemand die zich niet wil binden, hij verzet zich tegen elke vorm van huwelijkstrouw. Hij reist de wereld rond, danst, wordt verliefd en reist verder. Hij weet dat hij dansend zal sterven, net zoals een losse stoeptegel die onder plonst als iemand zijn voet erop zet.
Volledige vertaling