Hartje, wees niet verbitterd, haar liefde was uiteindelijk slechts een eendagsvlieg. Hartje, let niet op haar… want jouw pijn is nutteloos.
Hartje, let maar niet op haar, zo luidt de titel van deze tango. In het Spaans: “Corazon, no le hagas caso”. De tekst van deze tango is in de wij-vorm. De wij, dat zijn de tekstdichter en zijn hartje. Dat hart, dat is gekwetst, dat lijdt. De dichter spreekt het berustend toe: “Let maar niet op haar, hartje”, zegt hij, “wees maar niet verbitterd over haar afwezigheid, dat is het niet waard”. Liefdesverdriet is nutteloos, dat is de boodschap, want het leven biedt nog tal van mogelijkheden op nieuwe liefdes, om de hoek van de straat wachten nieuwe dromen.
Volledige vertaling