Patricia Fernández – César Angeleri – Gota de lluvia

Februari 2014, in het Biblioteca Café te Buenos Aires. Samen met maestro César Angeleri op gitaar interpreteert Patrica Fernández de tangowals “Gota de lluvia” van Manzi en Lipesker. Mooie uitvoering, mooie, natuurlijke stem en dictie. Patrica Fernández begon haar studie muziek, zang en gitaar aan het Manuel de Falla Conservatorium, waarna zij haar zangstudie voortzette met privélessen. In 2013 heeft haar eerste tango-CD “Gota de lluvia” opgenomen onder de muzikale leiding, arrangementen en gitaarbegeleiding van César Angeleri. De CD is te beluisteren op Spotify.

Nummer 

Gota de lluvia

En een stoet van gelach en liedjes zal voorbijtrekken langs het witte pad dat mij jouw liefde zal brengen.

Regendruppel, dat is de titel van deze tangowals: Gota de lluvia. De tekst is heel dromerig, zeer wel passend bij een wals. De regendruppel zit op een bloem en is metafoor voor een gedroomde liefde. Het eerste couplet begint met de evocatie van de komst van de geliefde. De wind zegt haar naam, de hemel is klaarhelder, de wind koel, de zon warm, de vogels imiteren haar stem. Maar het refein vertelt iets anders, namelijk dat deze liefde misschien alleen een wensdroom is, gebaseerd op de eenzaamheid van de tekstdichter en geboren uit zijn verlangen naar licht. Het laatste couplet vertelt waar de tekstdichter zijn gedroomde liefde allemaal in herkent; in de middagschaduw, in het lied van een vogel, in een regendruppel op een bloem, in de vogelvleugel die trilt in de storm. Allemaal tekens van de geliefde die nooit zal komen. Het lied eindigt met de conclusie dat alle mooie dingen in de wereld om haar zullen huilen.

De tekst van deze tango is zeer poëtisch. Zó poëtisch, dat die bijna alleen maar geschreven had kunnen worden door Homero Manzi. En dat is ook het geval. De teksten van de dichter Homero Manzi (1907-1951) blinken uit door poëtisch taalgebruik. Het thema van deze wals is niet eens zo uitzonderlijk: een gedroomde, onwerkelijke liefde, maar de beelden zijn bijzonder evocatief: de stemmen van de wind die haar naam noemen, de vogels in het bos die haar stem imiteren, de lijster die moet huilen, de jasmijn die sterft. Zie ook andere prachtige tango’s van zijn hand, zoals bijvoorbeeld Despues, Fuimos, Malena, Mañana zarpa un barco, Paisaje (ook een wals), Recién en Tal vez sera mi alcohol. Zijn beroemde tango’s Barrio de tango en Sur zijn, hoewel ook zeer poëtisch, anders van aard omdat ze persoonlijke jeugdherinneringen oproepen. Daarnaast schreef Manzi, veelal met Sebastián Piana, ook tal van milonga’s.

Volledige vertaling
Nummer 

Maria Belen y Diego Riemer – Gota De Lluvia

Een demonstratie tijdens het 8 Renverse-festival te Lille, januari 2013: Maria Belen en Diego “El Pajaro” Riemer de tangowals van Gota De Lluvia. Het filmpje is een beetje donker, maar toch leuk om naar te kijken. Mooi muzikaal gedanst. Diego Riemer (Argentinië) is een beetje een aparte vogel, vandaar het “Pajaro”, dat vogel betekent. Hij heeft een duidelijke, eigen stijl, vindt het bijvoorbeeld vaak leuk om even los van de dame om zijn eigen as te draaien. Hij heeft een verleden als drummer. Maria Belen Gianchello (Argentinië) is behalve danseres ook zangeres. Diego als Maria werken beiden in Frankrijk. De muziek die klinkt is van het orkest van Héctor Varela, de zang is van Argentino Ledesma en Rodolfo Lesica.

Nummer