3 x Junto a tu corazón

Dit nummer wordt hieronder vertoond in achtereenvolgens muziek, tekst en dans.

MuziekEnrique Francini, Héctor Stamponi
TekstJosé María Contursi
Jaar1942
Tango.infohttps://tango.info/T0370179580
El Recodohttps://www.el-recodo.com/music?S=Junto+a+tu+coraz%C3%B3n
Todotangohttps://www.todotango.com/musica/tema/316/Junto-a-tu-corazon/

Junto a tu corazón por Los Castiellos

Prettig onversterkt optreden van vader Hernán en zoon Mateo Castiello. Hernán heeft als bijnaam “Cucuza“, dat is Lunfardo voor schedel, dus “Kale”. Uitgevoerd wordt het nummer “Junto a tu corazón“. Gewoonlijk treedt Hernán “Cucuza” Castiello op met microfoon en versterkers. Dan vind ik zijn stem blikkerig klinken, metalig. Hier treedt hij onversterkt op en vind ik zijn stem veel mooier klinken: zuiverder en waarachtiger. De sfeer van het filmpje draagt daar ook aan bij: het contact met het publiek is superdirect en de belichting zorgt voor een mooie samenzweerderige sfeer. Plaats en tijd: Zona Tango, 6 februari 2016, Buenos Aires, Argentinië.

Junto a tu corazón

Wat een vreselijke nacht! Alles in mijn kamer is koud. Dit alles dank ik aan jou, mijn lief: deze eenzaamheid en walging.

Een hartstochtelijk drama, dit lied. De tekstdichter mist zijn lief. Zij is vertrokken. Hij blijft achter. Hij is alleen, een schaduw tussen de schaduwen, hartstochtelijk verlangend naar haar. Als een gewond vogeltje zocht hij affectie, zo dicht mogelijk bij haar hart: “junto a su corazón“. Maar zij vertrok en hij, de dichter, zal het licht van haar ogen moeten missen.

Dit liefdesverdriet is gebaseerd op een bestaande, noodlottige liefde. De stadse tekstdichter José Maria Contursi van dit lied was verliefd op de knappe Susana Gricel Viganó die uit de provincie kwam. Ze ontmoetten elkaar in Buenos Aires rond 1934. Ze werden tot elkaar aangetrokken, maar het leven dreef ze uit elkaar. Contursi was al getrouwd. Gricel trouwde later, beiden kregen ze kinderen. Ondertussen bleef Contursi van Gricel dromen. Pas veel later, in 1962 ontmoetten ze elkaar weer en kregen ze een verhouding. Ze trouwden in 1967 en waren tot aan de dood van Contursi in 1972 samen. Gedurende zijn hele leven wijdde hij vele tangos aan zijn Gricel, waaronder het beroemde Gricel en deze Junto a tu corazón.

Volledige vertaling

Pablo Rodriguez y Noelia Hurtado – Junto a tu corazon

Dit filmpje verklankt de prachtige muziek van het orkest van Di Sarli met de stem van Alberto Podestá. Zo mogelijk nog mooier is de dans van Pablo Rodriguez en Noelia Hurtado, met hun vertolking van Junto a tu corazón. Bijzonder paar om naar te kijken: hij met grote bewegingen, zij sierlijk en elegant, in die witte jurk een sprookje. In dit filmpje is het 2010. Pablo en Noelia waren toen een jong koppel, maar al wereldberoemd. Ze vormden, naast Javier Rodriguez en Geraldine Rojas, een van de twee wereldtopdansparen. Hun wegen scheidden in juli 2011. Wanneer ze samen begonnen te dansen, kan ik niet goed vinden, in juni 2007 waren ze in ieder geval al samen, getuige hun versie van Poema in Alkmaar (op Youtube).