Alicia Haje canta Nostalgias

Een dramatisch lied, dit Nostalgias. De klassieke uitvoeringen van Hugo del Carril en Libertad Lamarque ogen een beetje steriel. Er zijn op internet duizendenéén populaire uitvoeringen, maar ook veel huis, tuin- en keukencovers. Deze van Alicia Haje vind ik de spannendste, want tegelijkertijd én prachtig dramatisch, én lekker ongedwongen met kind en hondje die er vrolijk doorheen fietsen. Alicia Haja is zangeres en zangdocente te Buenos Aires, zegt haar visitekaartje op Blogspot.

Nummer 

Nostalgias

Ik wil mijn hart bedrinken om een dwaze liefde te vergeten die, meer dan een liefde, een lijden is.

Een van de mooiste tangoliederen ooit, dit Nostalgias. De nostalgie uit de titel slaat op het terugverlangen, de hunkering naar een vroegere liefde. Liefdesverdriet dus. De tekst heeft alleen maar prachtige welluidende frasen: “Quiero emborrachar mi corazon para olvidar un loco amor que mas que amor es un sufrir.” In gewoon Nederlands: “Ik wil mijn hart bedrinken om een dwaze liefde te vergeten die – meer dan een liefde – een lijden is.” De ene prachtige zin na de andere volgt, het gaat maar door. Het liefdesverdriet wordt gekleurd door de dode rozen van een verloren jeugd, door de klacht van een bandoneon, door het zwart van een sombere, sterrenloze nacht. Met veel drank probeert de zanger het liefdesverdriet te bezweren. Maar iedereen weet wat daarvan overblijft: een kater.

Volledige vertaling
Nummer 

Ozgur Demir & Marina Marques – Nostalgias – Hugo Diaz

Rotterdam, 12 december 2010: Ozgür Demir en Marina Marques geven hun interpretatie van Nostalgias. Relaxed en soepel gedanst door twee mooie dansers. Ozgür “el Turquito” Demir is van oorsprong Turks, maar is voor de tango naar Buenos Aires verhuisd. Marina Marques is van oorsprong Brasiliaanse, heeft tegenwoordig een dansschool in Montpellier. De muziek is van de mondharmonica van Hugo Diaz.

Nummer