3 x Te aconsejo que me olvides

Dit nummer wordt hieronder vertoond in achtereenvolgens muziek, tekst en dans.

MuziekPedro Maffia
TekstJorge Curi
Jaar1926
Tango.infohttps://tango.info/T0370028071
El Recodohttps://www.el-recodo.com/music?S=Te+aconsejo+que+me+olvides
Todotangohttps://www.todotango.com/musica/tema/1632/Te-aconsejo-que-me-olvides/

Te aconsejo que me olvides – Mario Cárdenas

Vreemde vogel, deze Mario Cárdenas. Raar typetje, gekke stem en dan dat haar. Is dat wel echt? Zijn Facebook-pagina (3000 likes) komt mij ook een beetje verwarrend over. Is dit toneel, camp? Ik ben er nog niet uit, zie ook dit televisieinterview. Mario Cárdenas doet graag alsof hij ooit met de grote tango-orkesten heeft opgetreden, maar dat is spel. Wel heeft ene Ángel Cárdenas eind jaren vijftig bij Troilo gezongen. Hoe dan ook, zijn interpretatie van Te aconsejo que me olvides lijkt me oprecht en doorleefd; echt mooi is het niet, maar mooi lelijk kan soms ook mooi zijn.

Te aconsejo que me olvides

Ik ontving je laatste brief waarin je schreef: Ik raad je aan mij te vergeten, alles wat we hadden is voorbij.

Prachtig liefdesverdriet, dit lied. Een minnaar ontvangt een brief van zijn geliefde met het verzoek haar foto en al haar brieven terug te sturen. “Ik raad je aan mij te vergeten”, schrijft zij, “alles wat we hadden is voorbij, is dood.” De minnaar schikt zich in zijn lot. Zij is getrouwd, hij wil haar goede naam niet te grabbel gooien door een schandaal te maken. Hij herinnert haar dwaze verliefdheid en haar hete kussen. Plagerig zegt hij dat hij díe niet terug kan sturen, evenmin als de leegte die zij achterliet.

Volledige vertaling

Sebastian Jiménez y María Inés Bogado – Te aconsejo que me olvides

We zijn in de Spaanse stad Valencia bij de achtste Encuentro de Aficionados al Tango, november 2010. Eerder dat jaar werden de jeugdige Sebastian Jiménez en Maria Ines Bogado in Buenos Aires wereldkampioen tango de salon. Hier geven ze een prachtige en wervelende interpretatie van Te aconsejo que me olvides. Mooi gedanst, prachtige frasering. De muziek is van het orkest van Ánibal Troilo, de stem van Francisco Fiorentino.