La bruja

De heks, een hoop grillen die mij slaaf tot maakte is nu een landschap bedekt met afgrijzen.

La bruja is een tango die klinkt als een kreet: geen liefdeskreet, meer een liefdesklácht. La bruja betekent “heks”. In de tekst is de heks een voormalig geliefde waarvan de tekstdichter zich heeft afgekeerd. Voorheen was hij nog in de ban van haar grillen, maar dat is over, de betovering is verbroken. De dichter is deze liefdesrelatie ontstegen en belooft zich te wijden aan het eenvoudige en eerlijke leven: wie weet sticht hij ooit nog een gewoon gezin. Tegen die tijd hoopt hij ook de herinnering aan haar kwijt te zijn, hoopt hij dat zij niet meer is dan “een stukje winter bedekt met kwaad, een restant van het leven, een kleine oprisping”.

Volledige vertaling
Nummer