Monica Maria Fumagalli y Yatma Diallo – Garua

Ferrara, Italië, 2014. milonga Poker di donne, 2014. Monica Maria Fumagalli en Yatma Diallo interpreteren de tango Garúa van Troilo en Cadícamo. Heel milonguero en prachtig gedanst, alleen jammer van die meneer die erdoorheen fluit. Het commentaar op Youtube schrijft: “This is how tango should be danced to release emotions and intimacy”. De muziek die speelt is van het orkest van Pedro Laurenz, de stem is van Alberto Podestá.

Nummer 

La vida es una milonga

Het leven is een dansfeest en je moet weten hoe je het moet dansen.

Een harde levensles, daar lijkt de tekst van deze milonga op. La vida es una milonga, zo luidt de titel, oftewel: “Het leven is een dansfeest”. De moraal van dit lied: zuchtend ploeteren we door, voortdurend zwoegen we om onze situatie te verbeteren; iedereen probeert voor zichzelf het beste uit het leven te halen. De kunst is jezelf aan te passen: het leven is een milonga, je moet weten hoe je het moet dansen. Je moet het spel meespelen: als je het ritme niet kan volgen, lig je eruit en blijf je aan de kant zitten.

Volledige vertaling

Magdalena Myszka and Ariel Taritolay – La vida es una milonga

Oktober 2019, Pippo Tango, Berlijn. Magdalena Myszka and Ariel Taritolay interpreteren “La vida es una milonga“. Een milonga dus. Geweldig gedanst, wat een wervelende show! Magdalena komt uit Chorzów, in de buurt van Katowice, Polen, Ariel Taritolay is niet, zoals ik aanvankelijk dacht, Pools maar hij is een Argentijn, meervoudig kampioen van het Campeonato Metropolitano de baile de Buenos Aires. De muziek die speelt is van het orkest van Pedro Laurenz, de zanger is Martín Podestá.

3 x Milonga de mis amores

Dit nummer wordt hieronder vertoond in achtereenvolgens muziek, tekst en dans.

MuziekPedro Láurenz
TekstJosé María Contursi
Jaar1937
Tango.infohttps://tango.info/T0370018964
El Recodohttps://www.el-recodo.com/music?S=Milonga+de+mis+amores
Todotangohttps://www.todotango.com/musica/tema/145/Milonga-de-mis-amores/

Fatima Vitale and Nikita Gerdt – Milonga de mis amores

November 2019, in milonga Pippo Tango te Berlijn. Fatima Vitale en Nikita Gerdt dansen hun versie van “Milonga de mis amores”. Swingend gedanst, leuk om naar de kijken. De muziek is van het orkest van Pedro Laurenz. Dit is een instrumentale uitvoering, dus hier geen stem. Nikita Gerdt is van Russische afkomst. Op 14-jarige leeftijd is hij naar Duitsland verhuisd, op zijn 15e begon hij met tango dansen. In Berlijn heeft hij een tangoschool.

Yailet Suarez y Julio Alvarez: Paisaje

De kwaliteit van het bovenstaande filmpje is beroerd, maar de dansers zijn daarentegen geweldig, evenals hun interpretatie van Paisaje, een wals. Yailet Suarez en Julio Alvarez zijn van oorsprong Cubaans. Ze zijn, volgens de website van Tipotango in Eindhoven, wereldwijd een graag gezien danspaar en hebben tangowedstrijden gewonnen in Italië en Rusland en opgetreden in diverse milonga’s in Buenos Aires. Meerdere malen zijn ze ook in Eindhoven geweest. De muziek die speelt is van het orkest van Pedro Láurenz, de stem is van Alberto Podestá.

Nummer 

Natasha Lewinger and Haris Mihail – Recién

Milonga Mala Junta in Berlijn, oktober 2018. Natasha Lewinger and Haris Mikhail dansen de tango Recién. De muziek is van het orkest van Pedro Láurenz, de stem van Alberto Podestá. Prachtig gedanst, prachtig om naar te kijken. Bij die koppel is het vooral Natasha die de aandacht trekt door haar présence, haar omhelzing, haar lange benen. Maar haar partner kan ook dansen! Natasha Lewinger (Montevideo, Uruguay) en Haris Mihail (Thessaloniki , Griekenland) begonnen zo’n 15 jaar geleden met dansen. In 2016 kruisten hun paden elkaar. Ze reizen de wereld over om les te geven. Beiden houden van de tango als sociale dans, bij voorkeur in milonguero-stijl. Op dit moment, tijdens de corona-pandemie bevinden ze zich in Uruguay, zo zegt hun Facebook-pagina.

Nummer 

Nunca tuvo novio

Je huilt en al huilend vallen tranen trillend van emotie op de pagina’s van je bouquetreeks-roman.

Een echte tranentrekker, dit lied. Het handelt over een oude vrijster, een vrouw die nooit een vriendje heeft gehad. Terwijl de zon over haar leven onder gaat, wenst ze zich nog steeds een bouquetreeks-liefde, droomt ze van haar prins die nooit kwam. Het lied heeft een prachtige melodie, eentje die empathie oproept. De tekst is echter keihard en kent geen medelijden. Haar droom wordt belachelijk gemaakt: “stop met huilen, vergeet die in prachtige volzinnen sprekende droomprins”. Het laatste couplet (niet gezongen in de versie van Láurenz/Podestá) komt met een onverwachte, maar prachtige wending waarin de tekstdichter zijn eigen lot vergelijkt met het hare. Ook hij verlangt naar een liefdevolle streling die hem zijn noodlot doet vergeten.

Volledige vertaling

Gonzalo y Mariel, Nunca tuvo novio

Het trieste verhaal van de oude vrijster, van liefde dromend op haar vrijgezellenflat wordt hier geïnterpreteerd door Gonzalo Alonso und Mariel Robles. Mooi muzikaal gedanst, met een zacht vloeiende cadencia. Gonzalo en Mariel komen beiden uit Argentinië, en hebben na diverse omzwervingen over de wereld nu een dansschool in het Zwitserse Bern: GMTango. Plaats en tijd van deze uitvoering: Futuro Dance Festival, Poitiers, Frankrijk, 2013. De muziek die speelt is van het orkest van Pedro Láurenz, de stem is van Alberto Podestá.

Maja Petrovic and Marko Miljevic – Caserón de tejas

Maja Petrovic en Marko Miljevic dansen het nostalgische Caserón de tejas. Hoe nostagisch ook, de muziek van het orkest van Pedro Láurenz is opzwepend en zo dansen Maja en Marko ook: met veel energie en dynamiek. Vooral de volle overgave van Maja is mooi om te zien. Het filmpje is uit juni 2018, opgenomen tijdens de Tango Tage Halle 2015 in Duitsland. De zang is trouwens van Alberto del Campo.